top of page

Kepelbagaian Bahasa

Kepelbagaian Bahasa
Kepelbagaian Bahasa

1.    Teori Bahasa dalam Budaya “Boasin Tradition”
2.    Teori Relativiti Sapir & whorf
3.    “Linguistic repertoire” komuniti bahasa dan komuniti multilingual

1.    Teori Bahasa dalam Budaya “Boasin Tradition

    Dipelopori Franz Boas
    budaya - beza antara bangsa dan etnik.
    Boasin antropologi bahagikan bidang antropologi kepada 4 sub bidang: 
•    Linguistik
•    Biologi
•    Arkeologi
•    budaya

Boasin Tradition (Rosenblum & Berez, 2010).
•    Cultural Relativism 
•    Diffusion 
•    Salvage Ethnography
•    Historical Particularism 

 

220px-FranzBoas.jpg

CULTURAL RELATIVISM

• Aktiviti & kepercayaan individu perlu difahami dalam nilai budaya individu tersebut sahaja.
• Ethnocentrism - buat kesimpulan awal tentang budaya dan individu yang sebahagian daripada budaya tersebut. 

 

Memahami Budaya

 

Etnologi

 

Cultural 
Relativism

 

Lapangan

2.    Teori Relatif Sapir & Whorf

220px-Edward_Sapir.jpg
200px-Benjamin_Lee_Whorf.jpg

• Pemikiran manusia ditentukan oleh sistem klasifikasi daripada bahasa tertentu yang digunakan oleh manusia.
• Teori ini huraikan 2 hipotesis mengenai keterikatan antara bahasa dan minda (pemikiran).


Hipotesis 1
- Linguistics Relativity Hypothesis (Hipotesis Relativiti Bahasa) - nyatakan perbezaan struktur bahasa secara umum mirip dengan perbezaan kognitif non bahasa.
Hipotesis 2

- Struktur kognisi manusia ditentukan oleh kategori dan struktur yang sudah ada dalam bahasa.

Sapir: manusia hidup di dunia ini di bawah “belas kasih” bahasanya yang telah menjadi alat pengantar dalam kehidupannya bermasyarakat.

 

•    Sapir:  Kehidupan suatu masyarakat sebahagian “didirikan” di atas tabiat & sifat bahasa.
•     Oleh sebab itulah, tidak ada 2 bahasa yang sama sehingga dapat dianggap mewakili 1 masyarakat yang sama.

 

  • Setiap bahasa dari 1 masyarakat telah “mendirikan” satu dunia tersendiri untuk penutur bahasa itu. 

  • Jadi, berapa banyaknya masyarakat manusia di dunia ini = jumlah bahasa yang ada di dunia ini. 

  •  Sapir: apa yang kita lihat, dengar,  alami, & perbuat sekarang ini adalah kerana sifat-sifat (tabiat-tabiat) bahasa kita telah menggariskannya terlebih dahulu.

     

  • Pemikiran tertentu individu dalam satu bahasa yang tidak dapat difahami oleh mereka yang tinggal dalam bahasa lain.
    Hipotesis I: Cara orang berfikir sangat terjejas oleh bahasa ibunda mereka.
    Hipotesis II: Struktur bahasa boleh mempengaruhi seseorang.

(Yunhadi, 2016)

- Perbezaan struktur antara bahasa dipadankan oleh perbezaan kognitif non-linguistik.
- Konteks situasi, budaya, perilaku.
Contoh: Klasifikasi warna dalam masyarakat
Contoh: Bidayuh – biru rujuk kepada warna biru & hijau 

Linguistik relativiti

- Menolak pandangan klasik mengenai hubungan bahasa dan berfikir. Bahasa & berfikir merupakan 2 hal yang berdiri sendiri.

- Pandangan klasik - meskipun setiap bahasa mempunyai bunyi-bunyi yang berbeza-beza, tetapi semua menyatakan rumus-rumus yang sama yang didasarkan pada pemikiran dan pengamatan yang sama.
 
- Oleh itu, semua bahasa -- cara pemikiran yang sejajar dan saling dapat diterjemahkan antara satu sama lain.

Benjamin Lee Whorf (1897-1941)  

- Whorf menyatakan bahawa bahasa menentukan fikiran seseorang sehingga boleh membahayakan dirinya sendiri. 
 

- Contoh, whorf -- bekas jurutera pencegah kebakaran menyatakan “bekas kosong” bekas minyak boleh meledak. 

- Kata kosong digunakan dengan pengertian tidak ada minyak di dalamnya. 
 

- Namun, kesan-kemudian (after effect) pada bekas minyak yang menyebabkannya untuk meledak. Jika isi bekas dibuang, maka bekas itu akan kosong, tetapi dalam ilmu kimia hal ini tidak selalu benar. 

Deduksi -- Bekas minyak yg sudah kosong masih boleh meledak kalau terkena panas.
Di sini, Whorf -- nampak jalan fikiran seseorang telah ditentukan oleh bahasanya.

 

(Roberson, Davies & Davidoff, 2000)

Whorf: sistem tatabahasa suatu bahasa
 

  • Alat mengungkapkan idea

  • Pembentuk idea itu

  • Program kegiatan mental seseorang

  • Penentu struktur mental seseorang

 

  • Tatabahasa tentukan jalan fikiran seseorang, bukan kata

 

  • Hipotesis Sapir-Whorf lebih fokus hubungan antara tatabahasa & fikiran manusia, bukan kata-kata.

(Özgen, & Davies, 2002)

3. “Linguistic Repertoire” Komuniti Bahasa
& Komuniti Multilingual

download.jpg

- 1 set bahasa yang digunakan dalam amalan bertutur & menulis  dalam sebuah komuniti Bahasa (Haas, 1973).
- Komuniti Bahasa: Masyarakat yang menggunakan sesuatu bahasa atau dialek yang sama.

 

- Linguistic repertoire komuniti pertuturan - semua jenis linguistik (daftar, dialek, gaya, aksen, dan lain-lain).
- Komuniti pertuturan monolingual, repertoir ini terdiri daripada 1 bahasa tunggal.
- Komuniti pertuturan berbilang bahasa (contoh Malaysia / India), terdiri daripada beberapa bahasa dan mungkin termasuk jenis linguistik dari semua bahasa ini (Haas, 1973).

 

Kecekapan komunikatif adalah keupayaan membina ayat yang betul secara tatabahasa & menerapkan bahasa dengan betul dan tepat, iaitu dengan situasi sosial yang berbeza (Haas, 1973).
 

- Contoh: Seorang penceramah yang cekap dapat mengubah bahasa mereka dengan menggunakan daftar dan gaya yang berlainan.
 

RUJUKAN

Haas, W. (1973). John Lyons ‘Introduction to theoretical linguistics’. Journal of Linguistics, 9(1), 71-113.

Kay, P., & Kempton, W. (1984). What is the Sapir‐Whorf hypothesis?. American Anthropologist, 86(1), 65-79.

Özgen, E., & Davies, I. R. (2002). Acquisition of categorical color perception: a perceptual learning approach to the linguistic relativity           

      hypothesis. Journal of Experimental Psychology: General, 131(4), 477.
 

Roberson, D., Davies, I., & Davidoff, J. (2000). Color categories are not universal: replications and new evidence from a stone-age culture. Journal of

     Experimental Psychology: General, 129(3), 369.

Rosenblum, D., & Berez, A. L. (2010). Introduction: The Boasian tradition and cona temporary practice in linguistic fieldwork in the Americas.

     Fieldwork and linguistic analysis in the indigenous languages of the Americas (Language Documentation & Conservation Special Publication 2),

     2-8.

Yunhadi, W. (2016). Realitas bahasa dalam postulat Sapir dan Whorf. LINGUA: Journal of Language, Literature and Teaching, 13(2), 169-180.

bottom of page